Cool As

This is more of a grammatical post than a slang or word choice one, but I didn’t want to simply put “as” as the title, so here we are. To put it simply, wherever Canadians would use “so”, Australians more often use “as”. For example:

Canadian: “That snowboard is so cool”

Australian: “That snowboard is cool as”

Or

Canadian: “It’s so cold out today”

Australian: “It’s cold as today”

A lot of Canadians express frustration upon hearing this grammatical miracle, begging aussies to explain “Cool as WHAT?” and finish their sentence. To be fair though, the Canadian version is also guilty of sentence fragmentation. The snowboard is so cool that what? It’s so cold out today that what? Technically the statements above stand on their own, but the verb “so” often begs the use of a dependent clause to have any useful meaning.

Never mind. Language does not bend to the rules of grammar, and I slide easily enough into either way of speaking whenever I switch continents.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s